Agora sei que tenho um coração, porque ele está se partindo.
Dugo vremena sam sumnjao, a sad znam da sam u pravu.
Já suspeitava faz tempo, e agora sei que estou certo.
Sad znam da sam u pravu.
Agora eu sei que eu tinha razão.
Sad znam da je živeti u tom paklu ponekad vredno toga, ako upoznam ljude kao što si ti.
Agora sei que às vezes vale a pena viver nesse inferno, se viermos a conhecer pessoas como você.
Sad znam da problem mora biti u meni, sigurno.
Agora já sei que o problema devo ser eu.
A sad znam da je to što imam ogromno i želim to dijeliti s tobom.
Mas agora sei, tenho muito para oferecer. - E quero partilhar com você.
Sad znam da ti je stalo.
Agora eu sei que você se importa.
Sad znam zašto smo lažni stari prijatelji.
Agora eu sei por que somos antigos amigos de mentira.
Sad znam manje nego kad sam pitao.
Sei menos agora do que antes de perguntar.
Sad znam da je on odgovoran za oskvrnjivanje nekoliko žena, za koje se èini da su pale pod nekakvu èaroliju.
"Sei como é o responsável por deflorar várias mulheres "que parece que caíram em um tipo de encanto. "
Pa...sad znam šta želim za Božiæ.
Já sei o que quero de Natal.
Ali sad znam da sam sreæan.
Mas agora, sei que estou feliz.
Sad znam zašto mi je ime Santos Himenez zvucalo poznato.
Agora sei por que o nome Santos Jimenez soava familiar.
Hej, sad znam jednog ko ti je bio veliki brat...
Agora sei que esse cara é um irmão mais velho para você... - Simon?
Sad, znam da neki ljudi mogu reći $ 20, 000 zvuči kao puno novca.
Sei que algumas pessoas acham que 20 mil é muito dinheiro.
Sad znam, više nego ikad, da je pogrešio.
Sei agora, mais que nunca... que ele estava errado.
Sad znam kako si se osjeæala kad te napao onaj seksualno ugroženi gorila.
Agora sei como se sentiu sendo atacada por aquele gorila ninfomaníaco.
Sad, znam da æe Èejs nešto pojebati.
Sei que Chase fode com qualquer coisa.
Pa, u svakom sluèaju, sad znam gde idem, pa vam želim laku noæ.
De qualquer forma, sei para onde vou agora, então os desejo uma boa noite.
Tada nisam znao što sad znam, Elajza.
Eu não sabia o que sei agora, Eliza.
Sad znam zašto se kiša promenila.
Agora eu sei porque a chuva mudou.
Sad znam šta moram da uradim.
Agora sei o que devo fazer.
Sad znam da iza svega ovoga stoji Palmer.
Agora sei que Palmer está por trás disso.
Osim sad znam što nije ubio svoju suprugu.
Agora sei que você não matou sua esposa.
Sad, znam da si sa strane vodio raèuna o sebi, i omastio brkove, takoreæi.
Bem, sei que tem cuidado dos seus próprios interesses, garantindo o seu, como dizem.
Sad znam kakav je oseæaj kad neko prati svaki tvoj pokret, vidi te u intimnim trenucima.
Agora eu sei como é, alguém vigiando todos os seus movimentos, vendo seus momentos íntimos.
Sad znam da je Aleks predstavljao nevolju i nije mi žao što ga nema.
Sei que Alex é problema, mas não sinto por ter morrido.
Ali sad znam jednu stvar, u redu?
Eu sei uma coisa, está bem?
A buduæi da sad znam što su oni, mogu izgraditi pravo oružje.
É só energia. E já que sei o que são,
Mislim da sad znam šta sam.
Acho que agora sei o que sou.
E sad, znam da klinac nije ovde, ali moram da proverim ovaj prostor.
Sei que o garoto não está aí, mas preciso eliminar a possibilidade.
Sad znam da je to bila greška.
Agora sei que eu estava errada.
Sad znam, Karlose da gde god da odem... uvek æu biti žena Pabla Escobara.
Agora, Carlos, eu sei que aonde quer que eu vá, sempre serei a mulher de Pablo Escobar.
Sad znam kako je svakom policajcu kad nas hvata.
Agora sei como é ter um policial nos seguindo.
I sad znam, da ne izgleda mnogo drugačije od originala.
E eu sei, não parece muito diferente do original.
Sad, znam da to može da zvuči kao posao iz snova, ili možda kao vrlo dubiozno zanimanje, ali za mene, to je nešto sasvim drugačije.
Mas eu sei que isso pode parecer um trabalho dos sonhos, ou, talvez, uma profissão tremendamente duvidosa, mas, para mim, é outra coisa.
Sad, znam da je dobro zdravlje više od malo bržeg hodanja, ali imati nagradu u vidu bi mogla biti dodatna strategija koju možete koristiti da biste pomogli u podsticanju zdravog stila života.
Agora, eu sei que, para uma boa saúde, é necessário mais do que apenas andar um pouquinho mais rápido, mas manter os seus olhos no prêmio pode ser uma estratégia adicional para ajudar a promover um estilo de vida saudável.
E sad, znam da svima koji imaju preko 45 godina curi voda iz usta u ovom trenutku.
Agora, sei que todos com mais de, talvez 45 anos -- estão com água na boca agora.
Pomislio sam, aha, sad znam čime želim da se bavim.
Pensei: "Nossa, agora sei o que quero fazer".
Sad, znam da neki od vas mi neće verovati kad vam ovo kažem, ali ja nisam protiv straha.
Sei que alguns não vão acreditar em mim quando eu disser isto, mas não tenho nada contra o medo,
Sad znam da umirete od želje da saznate šta je to i gde možete da ga nabavite.
Sei que agora você está doido para saber o que é isso e onde pode conseguir um.
0.72707104682922s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?